Verfahren und Einrichtung zur Herstellung von oxygeniertem Blut Es
ist I,ekannt, für die hämatogene Oxydationstherapie menschliches oder tierisches
Blut nach Zusatz eines Stabilisierungsmittels gegen Gerinnen mit Luft unter Belichtung
mit ultravioletter Strahlung zu behandeln, wobei das Blut durch den zugeführten
Luftstrom in einen innerhalb einer Ultraviolettstrahlung sich bewegenden Schaum
umgewandelt wird, der anschließend unter Zuriickbildung einer Flüssigkeit zerstört
wird. Das so behandelte oxygenierte Blut kann intramuskulär oder intravenös eingespritzt
werden. Process and device for the production of oxygenated blood Es
I, known for hematogenous oxidation therapy, is human or animal
Blood after the addition of a stabilizer against clotting with air under exposure
Treat with ultraviolet radiation, the blood being fed through the
Air flow into a foam moving within ultraviolet radiation
which is then destroyed with the formation of a liquid
will. The oxygenated blood thus treated can be injected intramuscularly or intravenously
will.
Das in der beschriebenen Weise oxygenierte Blut löst jedoch unter
gewissen, noch nicht näher erforschten Umständen Schockwirkungen aus, welche die
hämatogene Oxydationstherapie erschweren. Die Störungen können mit dem Zufall von
Erythrozyten, erkennbar an einem üblen Geruch der Reaktionsmedien, bei der Einwirkung
von Sauerstoff auf ver-- schäumtes Blut zusammenhängen. The blood oxygenated in the manner described, however, dissolves
Certain, as yet unexplored circumstances, shock effects from which the
make hematogenous oxidation therapy difficult. The glitches can be caused by the coincidence of
Erythrocytes, recognizable by a foul odor in the reaction media, upon exposure
from oxygen to foamed blood.
Demgegenüber wird nach der Erfindung menschliches oder tierisches
Blut nach der Stabilisierung mit Ozon bzw. ozonangereichertem Sauerstoff unter Erwärmung
auf vorteilhaft etwa 450 C und unter gleichzeitiger Bestrahlung mit ultraviolettem
Licht behandelt, wobei das Ozon enthaltende Gas durch eine Fliissigkeitssäule hindurchgeleitet
wird, derart, daß eine Verschäumung des Blutes oder der sonstigen Flüssigkeit nicht
eintritt. Ein derart behandeltes Blut läßt sich, wie gefunden wurde, für die hämatogene
Oxydationstherapie verwenden, ohne daß die bisher beobachteten Schockwirkungen auftreten. In contrast, according to the invention, it becomes human or animal
Blood after stabilization with ozone or ozone-enriched oxygen under warming
to advantageously about 450 C and with simultaneous irradiation with ultraviolet
Treated light, the ozone-containing gas being passed through a column of liquid
is in such a way that a foaming of the blood or other liquid does not
entry. Blood treated in this way can be found to be hematogenous
Use oxidation therapy without the previously observed shock effects occurring.
Dies dürfte damit zusammenhängen, daß bei der Ozonhehandlung des
Blutes in einer Flüssigkeitssäule ohne Verschäumung andere Sauerstoffverbindungen,
insbesondere Peroxyde entstehen, welche als Katalysatoren die Ausnutzbarkeit des
im Blut kreisenden Sauerstoffs verbessern. Hierbei spielt auch die wesentlich geringere
Reaktionszeit bei der Blutoxygenierung mit Ozon eine Rolle. Während man bei der
OO-Oxygenierung etwa 2 Stunden Einwirkungszeit benötigt, dauert die Eehandlung bei
dem erfindungsgemäßen Verfahren nur etwa 15 bis 20 Minuten. Dadurch werden offenbar
die empfindlichen Erythrozyten geschont. Vorteilhaft ist schließlich, daß man für
die Therapie mit O3-oxygeniertem Blut nur etwa t/4 bis lis der Menge gebraucht,
die bei der bekannten OO-Oxygenierung erfahrungsgemäß erforderlich sind. This is likely to be related to the fact that in the ozone treatment of the
Blood in a column of liquid without foaming other oxygen compounds,
in particular peroxides arise, which as catalysts the exploitability of the
improve oxygen circulating in the blood. The much lower one also plays here
Reaction time in blood oxygenation with ozone plays a role. While the
OO oxygenation requires about 2 hours of exposure time, the treatment lasts
the method according to the invention only about 15 to 20 minutes. This will become evident
the sensitive erythrocytes are spared. Finally, it is advantageous that one for
the therapy with O3-oxygenated blood only needs about t / 4 to lis the amount,
which experience has shown to be necessary in the case of the known OO oxygenation.
Bekannt ist zwar an sich die Behandlung von Blut mit \Vasserstoffsuperoxyd.
Hierbei tritt jedoch, ahgesehen von der Unbestimmtheit der dabei vor sich elenden
Umwandlungen. eine fiir die hiimatogene ()xvdatiollstllerapie nachteilige Vcrrliinnung
(ies Blutes auf. Dieser Nachteil liegt beim Erfindung gegenstand nicht vor. The treatment of blood with hydrogen peroxide is known per se.
Here, however, apart from the indeterminacy of the miserable ones before them
Conversions. a line which is disadvantageous for the hiimatogenic () xdatogenetic therapy
(ies blood. This disadvantage does not exist in the subject matter of the invention.
Die zur Herstellung des oxygenierten Blutes gemäß der Erfindung verwendete
Einrichtung umfaßt ein für Ultraviolettstrahlung durchlässiges, etwa aus Bergkristallglas
bestehendes Behandlungsgefäß, welches sich zweckmäßig nach oben erweitert und die
zu behandelnde Flüssigkeit aufnimmt. Dieses Behandlungsgefäß ist von einem schraubenlinienartig
gebogenen Niederdruck-Quarzroh rbrenner umgeben, dem zum Zwecke der Zuführung der
Wärme durch Infrarotstrahlung ein in einem elektrischen Stromkreis liegendes Drahtwendel
zugeordnet ist. In den Flüssigkeitsraum des Behandlungsgefäßes ragt von oben bis
annähernd an den Gefäßboden ein Zuleitungsrohr für Ozon hinein, das mit einer einen
Niederdruck-Quarzbrenner enthaltenden Özonisierungskammer verbunden ist, welcher
vorteilhaft reiner Sauerstoff zugeführt wird. Mit der erfindungsgemäßen Apparatur
ergibt sich eine starke Durchwirbelung der Flüssigkeit in dem Behandlungsgefäß durch
das zugeführte Ozongas, ohne daß eine wesentliche Schaumbildung stattfindet. Die
Dauer der Oxygenierung beträgt nur etwa 5 bis 10 Minuten, was wesentlich ist, da
die kurze Behandlung der Bildung von Nebenreaktionen entgegenwirkt. The one used to produce the oxygenated blood according to the invention
The device comprises an ultraviolet radiation permeable, for example made of rock crystal glass
existing treatment vessel, which expediently expands upwards and the
absorbs liquid to be treated. This treatment vessel is of a helical shape
curved low-pressure quartz tube burner, which is used for the purpose of feeding the
Heat through infrared radiation from a wire coil lying in an electrical circuit
assigned. In the liquid space of the treatment vessel protrudes from the top to
Approximately to the bottom of the vessel a feed pipe for ozone into it, which with a one
Low pressure quartz burner containing ozonization chamber is connected, which
pure oxygen is advantageously supplied. With the apparatus according to the invention
this results in a strong swirling of the liquid in the treatment vessel
the supplied ozone gas without any substantial foaming taking place. the
Oxygenation duration is only about 5 to 10 minutes, which is essential because
the brief treatment counteracts the formation of side reactions.
Das erfindungsgemäß behandelte Blut kann unmittelbar nach der Behandlung
intramuskulär oder intravenös eingespritzt werden. Man kann das behandelte Blut
aber auch als nlutkonserve in geeignetell flefäßen verschließen, um es nach Bedarf
therapeutisch zu verwenden. The blood treated according to the invention can be used immediately after the treatment
be injected intramuscularly or intravenously. You can get the treated blood
but also as canned blood in suitable containers to close it as required
to use therapeutically.
Bei der Behandlung der Flüssigkeit mit Ozon wird vorteilhaft zunächst
normale Körpertemperatur (etwa 36 bis 380 C) eingehalten und die Temperatur de,
Flüssigkeit
bis zum Ende der Behandlung langsam auf die Endtemperatur von etwa 450 C gesteigert. When treating the liquid with ozone it will be beneficial initially
normal body temperature (about 36 to 380 C) is maintained and the temperature de,
liquid
by the end of the treatment slowly increased to the final temperature of about 450 ° C.
PATENTANSPII liCH E 1. Verfahren zur Herstellung von oxygeniertem
Blut, dadurch gekennzeichnet, daß man durch eine zusammenhängende Flüssigkeitssäule
von stabilisiertem venösem Blut Ozon im Bereich einer Ultraviolettstrahlung derart
durchleitet, daß eine wesentliche Schaumbildung nicht eintritt, wobei die Temperatur
während der Behandlung allmählich bis auf etwa 450 C gesteigert wird. PATENT APPLICATION 1. Process for the production of oxygenated
Blood, characterized in that one passes through a coherent column of liquid
of stabilized venous blood ozone in the range of an ultraviolet radiation such
passes through that a substantial foam formation does not occur, the temperature
is gradually increased during the treatment up to about 450 ° C.